miércoles, 2 de febrero de 2011

[Walman] de Apple























Cazada por Jorge Bueno (Madrid)
Crucigrama del diario El País
Una traducción posible sería "reproductor de música". Si se escribe en inglés, quizá más común, lo correcto sería "Walkman". Aun así, Walkman es una marca regristrada del conocido reproductor de audio de Sony. No sería muy apropiado hablar de un Walkman de Apple.

No hay comentarios:

Publicar un comentario