Disculpa, Anónimo, pero eso no es cierto. Si vas a la edición digital de la vigésima segunda edición del DRAE, verás que no la recoge, y que sólo admite "garaje" con j.
"Garage" es un modismo, en cuya lengua original se escribe con g, pero el galicismo recogido por el DRAE es con j.
Garaje se admite de las dos formas en la rae
ResponderEliminarDisculpa, Anónimo, pero eso no es cierto. Si vas a la edición digital de la vigésima segunda edición del DRAE, verás que no la recoge, y que sólo admite "garaje" con j.
ResponderEliminar"Garage" es un modismo, en cuya lengua original se escribe con g, pero el galicismo recogido por el DRAE es con j.
Saludos.
Me encanta este blog, por cierto...
Efectivamente, como bien dice Rhay, "garaje" viene del francés "garage". Saludos y gracias por la parte que nos toca.
ResponderEliminar